orribile!
Questa è la mia tecnica!
Da notare quel "Leave me" assolutamente senza senso! :-O LOL!!In Giappone è frequente l'Engrish, cioè inglese "sgrammaticato" presente nei vestiti, nei segnali/cartelloni, nelle etichette...Con risultati spesso e volentieri esilaranti.
ma questa poi...!!!
Bah, purtroppo di scritte del genere se ne vedono fin troppe...Dov'è finito l'inglese corretto?!? :-(
LOL
@ Richard vero, anche qui da noi ci sono scritte non da meno...Mi capita di vedere negozi dalle insegne in finto inglese! Si dice che in Giappone sia diffuso l'Engrish perché la maggior parte non distingue la r dalla l e viceversa e l'alfabeto è diverso.
Posta un commento
7 commenti:
orribile!
Questa è la mia tecnica!
Da notare quel "Leave me" assolutamente senza senso! :-O LOL!!
In Giappone è frequente l'Engrish, cioè inglese "sgrammaticato" presente nei vestiti, nei segnali/cartelloni, nelle etichette...
Con risultati spesso e volentieri esilaranti.
ma questa poi...!!!
Bah, purtroppo di scritte del genere se ne vedono fin troppe...
Dov'è finito l'inglese corretto?!? :-(
LOL
@ Richard vero, anche qui da noi ci sono scritte non da meno...Mi capita di vedere negozi dalle insegne in finto inglese!
Si dice che in Giappone sia diffuso l'Engrish perché la maggior parte non distingue la r dalla l e viceversa e l'alfabeto è diverso.
Posta un commento